close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Něco z filmu

10. září 2008 v 19:59 | Staníík |  Will Smith
Já legenda
Já, legenda, Will Smith
Já, legenda, Will Smith, Francis Lawrence
Štěstí na dosah
Will Smith, Jaden Smith, Štěstí na dosah
Will Smith, Jaden Smith, Štěstí na dosahHancock
Hancock, Will Smith, Jason Bateman
Hancock, Will Smith
 

Will-fotečky:))

10. září 2008 v 19:53 | Staníík |  Will Smith
Will Smith
Will Smithjejda,,klásnej:-***
Will Smith

Shaun Baker-V.I.P.

26. srpna 2008 v 10:33 | Staníík |  Překlad písní
Každý je svobodný, být V.I.P.
každý je pro někoho důležitý
V.I.P. je to co jsme, ty a ja jsme superstárs.
Každý je důležitý pro tento svět

Lidé odkudkoliv, nezáleží kdo jste
Jsme V.I.P. a každý se počítá

Děti a rodiče, milují V.I.P.
bratři a sestry, milují V.I.P.
otcové a matky, milují V.I.P.
všichni nás musí milovat, milovat V.I.P.
ženy k mužům, milují V.I.P.
přátelé k přátelům, milujte V.I.P.
rodina tvého milovaného člověka, miluje V.I.P.
a každý je jedinečný

Každý je svobodný, být V.I.P.
každý je pro někoho důležitý
Lidé ve vašich životech, milují manželů ženy
každý je vyjimečný ve tvém životě
Děláni, ??????
každý je důležitý ve tvém dni
Každý je svobodný, být V.I.P.
každý je pro někoho důležitý

Děti a rodiče, milují V.I.P.
bratři a sestry, milují V.I.P.
otcové a matky, milují V.I.P.
všichni nás musí milovat, milovat V.I.P.
ženy k mužům, milují V.I.P.
přátelé k přátelům, milujte V.I.P.
rodina tvého milovaného člověka, miluje V.I.P.
a každý je jedinečný

volám, volám na tebe
Otcové, sestry, otcové, otcové
Milujte V.I.P
Jen počítejte se mnou, mé V.I.P
Milujte V.I.P
 


Enrique Inglesias-Do you know

26. srpna 2008 v 10:32 | Staníík |  Překlad písní
Víš to? Enrique Iglesias
Víš to? (3x)
Refrén:
Víš, jaké to je
milovat někoho, kdo spěchá, aby tě mohl odmítnout
( víš to? 3x)
Víš vůbec jaké to je
když jsi ten poslední, který se dozví, že zámek na dveřích je vyměněný
( víš to? 4x)
Když ptáci odletí na jih, je to znamení změn
přinejmenším to můžeš každý rok předpokládat…
Lásko, nikdy nevíš, ve kterou chvíli to náhle skončí
Nemůžu ani mluvit
Možná že kdybych našel všechno co je potřeba, aby nás to zachránilo
mohl bych spravit i tu bolest, která ve mně krvácí
Dívám se ti do očí, abych viděl něco o mě
Stojím na samém okraji, a už nevím, co jiného bych ti měl dát
Refrén:
Víš, jaké to je
milovat někoho, kdo spěchá, aby tě mohl odmítnout
( víš to? 3x)
Víš vůbec jaké to je
když jsi ten poslední, který se dozví, že zámek na dveřích je vyměněný
( víš to? 4x)
Jak tě můžu milovat (4x)
když se mnou prostě nemluvíš, baby…
Proplouvám tím, co jsem udělal
otázkou je, jestli potřebovala
a rozhodla se pro všechny ty muže,
kterými já bych nikdy nemohl být
Dívám se na ty poslední 3 roky
nikdy by mě nenapadlo, že to takhle skončí
( víš to?)
Nevidět tvou tvář už nikdy na mém polštáři
To je něco, co se mi ještě nikdy nestalo
( víš vůbec…)
Ale po téhle epizodě ji už nevidím
Nikdy bys neřekla, jaký bude další život
Refrén: (4x)
Víš, jaké to je
milovat někoho, kdo spěchá, aby tě mohl odmítnout
( víš to? 3x)
Víš vůbec jaké to je
když jsi ten poslední, který se dozví, že zámek na dveřích je vyměněný
( víš to? 4x)
( víš to? 4x)
( víš to? 4x)

James Blunt-You´re Beautiful

26. srpna 2008 v 10:30 | Staníík |  Překlad písní
JSI KRÁSNÁ
Můj život je skvělý
Můj život je skvělý
Moje láska je tak čistá
Viděl jsem anděla
Tím jsem si jistý
Usmála se na mě v metru
Byla tam s jiným chlápkem
Ale tím si hlavu nelámu
Protože mám plán
Jsi krásná, jsi krásná
jsi krásná, to je fakt
Uviděl jsem tvou tvář v davu
A nevím, co dělat
Protože nikdy nebudu s tebou
Jo, padla mi do oka
Když jsme se míjeli
Mohla vidět v mojí tváři
Že jsem z ní úplně vedle
A nemyslím, že bych ji ještě někdy viděl
Ale oba jsme si tu chvilku, která potrvá navěky, užili
Jsi krásná, jsi krásná
jsi krásná, to je fakt.
Uviděl jsem tvou tvář v davu
A nevím, co dělat
Protože nikdy nebudu s tebou
Jsi krásná, jsi krásná
jsi krásná, to je fakt.
Někde musí být ten usměvavý anděl
Který si usmyslel, že bych měl být s tebou
Ale je čas nastavit tvář pravdě
Nebudu s tebou NIKDY

P!nk-Stupid Girls

26. srpna 2008 v 10:29 | Staníík |  Překlad písní
Hloupé holky
Hloupá holka, hloupý holky, hloupý holky...
Baby, když se budu chovat takhle, ten týpek se mi ozve, zavolá mi
Je to paparazzka, nechci bejt taková blbá holka
Zajít takhle k Fredu Segalovi, tam je najdeš...
Chechtají se tak nahlas, že se lidi ohlížejí a zírají
Shánějí se po tátovi, aby to šampaňský zacvakal
Co se stane se sny prezidentský holky
Když bude tančit ve videu 50 Centa
Cestují ve skupinkách po dvou, po třech
Se svýma minipejskama, maji jen nepatrné cíle
Kam, kam se jenom poděli chytrý lidi?
Kde, kde jenom můžou být?
Baby, když se budu chovat takhle, ten týpek se mi ozve, zavolá mi
Je to paparazzka, nechci bejt taková blbá holka
Baby, když se budu chovat takhle, kdyz zas budu mít blond vlasy...
Takhle mi ta podprsenka nadzvedne prsa...
Nechci být blbá holka
A teď se to všechno hroutí, kazí,...
Nárůst chorob až do rozměrů epidemie
Bojím se, že na to není lék
Svět tomu věří a já se snad zblázním
Já už nemůžu dál
Jsem tak ráda, že nikdy nebudu taková
Že tohle nikdy nebudu já
Vyvrženci a holky s ambicema
To je to, co chci vidět
Katastrofy jsou všude, kam se podíváš
Svět si zoufá
Jediný, co je zajímá
Jsou jejich vlasy (část textu je vyhvězdičkovaná)
Baby, když se budu chovat takhle, ten týpek se mi ozve, zavolá mi
Je to paparazzka, nechci bejt taková blbá holka
Baby, když se budu chovat takhle, když zas budu mít blond vlasy...
Takhle mi ta podprsenka nadzvedne prsa...¨
Nechci být blbá holka
(Mezihra)
Můj Bože, lidi, já fakt měla víc než 300 kalorií
Ne, to nebylo sexy, ne
Tohle je dobrý, můžu si to půjčit?
(Zvrací)
JÁ CHCI BEJT HUBENÁ
(myslíš, myslíš, myslíš)
(že mě to baví že to mám ráda, že to mám ráda)
Můžeš mi..........., holka, jsi tak pitomá jako šťastná
Můžeš mi.........., blbko!
Můžeš mi..........., holka, jsi tak pitomá jako šťastná
Můžeš mi.........., blbko!
Baby, když se budu chovat takhle, kdyz zas budu mít blond vlasy...
Takhle mi ta podprsenka nadzvedne prsa...¨
Blbka!
Baby, když se budu chovat takhle, ten týpek se mi ozve, zavolá mi
Je to paparazzka, nechci bejt taková blbá holka
Baby, když se budu chovat takhle, kdyz zas budu mít blond vlasy...
Takhle mi ta podprsenka nadzvedne prsa...¨
Nechci být blbá holka

Akon-Lonely

26. srpna 2008 v 10:28 | Staníík |  Překlad písní
OSAMĚLÝ
Osamělý, jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Jsem sám. Jsem tak osamělý
Jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Jsem sám. Jsem osamělý
Jo, to tady
Je pro všechny ty chlápky tam venku, člověče, víš
Co našli tu pravou holku
Takovou, která tu je pořád pro ně
Snese každou sviňárnu
Potom už to jednoho dne nevydrží
A rozhodne se odejít
Yeah! Probudil jsem se uprostřed noci
A zjistil jsem, že
Moje holka už není vedle mě
Mohl bych přísahat, že
Jsem snil
Toužil jsem po ní
Takže jsem musel
Podniknout
Malý výlet časem zpátky do těch pár let
Pokusil jsem se zjistit
Co jsem provedl, že to dopadlo tak špatně
Protože, co mě opustila moje holka
Se celý můj život zhroutil
Refrén (2x)
Nemůžu uvěřit, že
Jsem měl holku, jako jsi ty
A nechal tě prostě odejít
Ze svýho života
Po všem, co jsem ti udělal
Jsi přesto
Při mě stála
Je mi skutečně hrozně líto, že
Jsem ti zlomil srdce, baby
Jsi hodné děvče
A neměl jsem na to právo
Skutečně chci dělat věci pořádně
Protože bez tebe v mým životě, děvče...
Refrén (2x)
Procestoval jsem celý svět
A nesetkal jsem se s holkou
Která zvládne tolik věcí, jako ty
Nikdy jsem si nemyslel, že přijde den
Kdy vstaneš a utečeš
A já poběžím za tebou
Protože bych nechtěl být na žádným místě země raději
A nikoho na celé zemi bych neviděl raději
Než holku svých snů, která mě dokázala
Učinit tak šťastným a teď tak osamělým
Refrén (2x)
Nikdy jsem si nemyslel, že
Budu tak osamělý (budu osamělý)
Nemyslel jsem si, že
Tak dlouho zůstaneš pryč
Chtěl bych, abys mi zavolala
Tak už si přestaň hrát, děvče, a
A přijď ke mně domů (přijď domů)
Baby, děvče, nechtěl jsem na tebe křičet
Chci, abychom to zvládli (zvládli)
Nikdy jsem nechtěl
Ublížit svojí baby (ublížit svojíu baby)
A šílím, protože...

Arash-Boro Boro

26. srpna 2008 v 10:27 | Staníík |  Překlad písní
BĚŽ, BĚŽ
Bývala doba, kdy jsem byl do tebe zamilovaný
Byl jsem s tebou moc šťastný
Ale ty jsi mě zle podvedla
Nechoď ke mě blíž
Refrén (2x):
Běž, běž, mé srdce tebe - tebe - nechce
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Běž, běž mé srdce je jinde,
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Nikdy, nikdy
Bývala doba, kdy jsem byl do tebe zamilovaný
Byl jsem s tebou moc šťastný
Ale ty jsi mě zle podvedla
Mé srdce tě vlastně už nechce
Bývala doba, kdy jsem byl do tebe zamilovaný
Byl jsem s tebou moc šťastný
Ale ty jsi mě zle podvedla
Nechoď ke mě blíž
Refrén (2x):
Běž, běž, mé srdce tebe - tebe - nechce
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Běž, běž mé srdce je jinde,
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Refrén (2x):
Běž, běž, mé srdce tebe - tebe - nechce
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Běž, běž mé srdce je jinde,
Už tě víckrát - víckrát - nechci vidět
Běž, běž mé srdce tebe, tebe nechce
Běž, běž mé srdce je jinde, jinde

Anti básnička:))

26. srpna 2008 v 10:22 | Staníík |  Anti Tokio Hotel
Lidičky držte se,no to je kotel,
do Prahy přijíždí Tokio Hotel.
Partička debilů odvedle z Německa
xichty jak pitomá cvičená opička.Háro jim do vzduchu zuřivě trčí,
lec komu už málem vypíchli oči.
Zpívat to neumí,jen to tak vřeští
přitom se ovívá hořícím roštím.
Holky či kluci,tot nesnadná otázka,
tváře jak někdo,kdo pozřel žlutáska.
Každý z nich utekl z jiného blázince,
čumí jak sova,co spadla do kuřince.
Jak všichni vidíte,je to fakt hrůza,
tohle je nejhorší Německá lůza.
A proto ted všichni zakřičme sbohem!
Tihle kokoti jsou hudby morem!
Žente je od tud jak rychle to půjde,
učinme přítrž té příšerné "hudbě"!
At zmizí z hitparád od dneška na vždy,
nebo se dopustím zákeřné vraždy!
Až budou za krátko pod drnem hnít,
teprve zavládne ve světe klid.
Za vaší přízen děkuji směle,
a tihle blbci at už jdou do PRDELE!!!

Fanynka:-))

26. srpna 2008 v 10:21 | Staníík |  Anti Tokio Hotel
Ta má dooost:))

Kam dál